_____Je suis noir et fière de l'être.. :: are the black and I'm proof traduction; Le Noire existe et J'en suis la preuve. J'ai besoin d'une preuve que les anciens Egyptiens n'étaient pas noirs
Par http://www.777-mafia.com/us/home, lundi 15 novembre 9999 à 16:50 :: ___Battlefiel IV - BLOODSLATTERS - Survival Of The Fittes - Everyday Gun Play - Street Life :: #3571 :: rss
- Coup de gueul ....!
pas vraiment.
Il n'y a rien de plus énervant que des personnes qui sortent ce genre de phrase!
De toute manière on décide pas d'être noir, donc les gens qui proclame ce type de phrase on visiblement qqch à prouver!
Quand on est bien avec soi-même et surtout avec sa couleur de peau on a pas à se justifier!!
Voilà juste un petit coup de gueule en passant... http://www.volcreole.com/forum/sujet-28903.html
Si tu as juste un coup de gueule à faire passer, je t'invite ici.
Sinon, si tu veux en débatre, ouvre ton sujet.
J'adore ma couleur de peau......
Je suis une black woman et j'en suis fière après tant d'années à me faire traiter de nègres ,de sale noir et de je ne sais plus quel autre sobriquet je suis heureuse d'avoior cette couleur de peau......... Merci aux gens aussi qui ne sont pas de la même couleur que moi et qui savent que LA COULEUR DE PEAU NE VEUT RIEN DIRE DONC : FUCK LE RASCISME. Je voulais aussi faire un petit coucou a certains amis dont delphine qui est blache mais qui est plus black que moi dans l'esprit lol a Natacha qui est italiene qui est aussi française que moi et a ti jo qui est chinois qui est aussi guyanais que moi....... de tous ses mélanges sortent des gens extraordinnaires que j'adorent qui sont tous aussi DIFFERENTS les un que les autres......... j'en ai marre d'entendre dire que les black restent entre eux, les blancs de leur coté, et les chinoix ......bref maintenant le truc qu'il faut comprendre c'est que l'on est tous etre humain et que bon mis a part notre couleur peau ya rien d'autre qui nous séparent.
http://www.ladiz.fr/php/article.php/articleid/85780
J'ai besoin d'une preuve que les anciens Egyptiens n'étaient pas noires Posted in the African-American Forum Publié dans le Forum africain-américain
Ils étaient noirs, beaucoup de gens vont essayer de dire que les anciens Egyptiens n'étaient pas noirs, parce qu'ils se sont peints en brun et non noir. Thats so stupid because black people are not black-we come in different shades of brown-I have never seen a black-black person. Thats si bête noire parce que les gens ne sont pas noirs, nous viennent en différentes nuances de brun-Je n'ai jamais vu une personne noir-noir. Like I said we come in all shades of Brown just like the Ancient Egyptians painted themselves in all shades of brown! Comme je l'ai dit, nous viennent dans toutes les teintes de brun, tout comme les Egyptiens eux-mêmes peint dans toutes les nuances de brun! The word black mostly means our culture and features- Like our full lips-which the ancient egyptians had, Our braided, cornrowed, black hair- which the egyptians wore, Our many beautiful shades of brown- which the egyptians used to painted their selves in- Our love for gold and other jewelry-which the ancient egyptians also loved-Go to a black neigborhood, you'll see nothing but cats-Just like if you were to visit ancient egpyt. Le noir mot signifie surtout notre culture et des fonctionnalités Comme nos lèvres plein que les anciens Egyptiens avaient, Notre tressée, cornrowed, cheveux noirs, qui portaient les Egyptiens, Nos nombreux belles nuances de brun-que les Égyptiens utilisé pour peindre les mêmes dans - Notre amour pour l'or et autres bijoux-que les anciens Egyptiens aimait aussi-Go à un neigborhood noir, vous ne verrez rien, mais les chats-Just comme si vous étiez à visiter egpyt ancienne. Oh yeah We come from Africa-Like Egypt! Oh yeah Nous venons de l'Afrique comme l'Egypte! If that doesnt tell you they were black, I recommend seeing a counselor or something Si cela ne marche pas vous dire qu'ils étaient noirs, je recommande de voir un conseiller ou quelque chose Also the words of Aussi les mots de Herodotus Hérodote and et Chiek Diop Chiek Diop
Ce qui suit est la preuve émanant de l'origine africaine de la civilisation: par: Cheikh Anta Diop
1. 1.
Evidence from Physical Anthropology Preuve de l'anthropologie physique The skeletons and skulls of the Ancient Egyptians clearly reflect they were Negroid people with features very similar to those of modern Black Nubians and other people of the Upper Nile and of East Africa. Les squelettes et des crânes des anciens Egyptiens reflètent clairement qu'ils étaient négroïdes personnes avec des caractéristiques très semblables à ceux des modernes Nubiens Black et d'autres personnes du Haut-Nil et de l'Afrique de l'Est.
2. 2. Melanin Dosage Test Test Dosage mélanine Egyptologist Cheikh Anta Diop invented a method for determining the level of melanin in the skin of human beings. Égyptologue Cheikh Anta Diop a inventé une méthode pour déterminer le niveau de mélanine dans la peau des êtres humains. When conducted on Egyptian mummies in the Museum of Man in Paris, this test indicated these remains were of Black people. Lorsqu'elles sont menées sur des momies égyptiennes dans le Musée de l'Homme à Paris, ce test a indiqué que ces restes étaient des Noirs.
3. 3. Osteological Evidence Témoignage ostéologiques "Lepsius canon," which distinguishes the bodily proportions of various racial groups categories the "ideal Egyptian" as "short-armed and of Negroid or Negrito physical type." "Canon Lepsius, qui distingue les proportions corporelles des diverses catégories de groupes raciaux« l'idéal égyptien »comme étant« à court armés et des négroïdes ou Negrito type physique. "
4. 4. Evidence From Blood Types Témoignage De Types de sang Diop notes that even after hundreds of years of inter-mixture with foreign invaders, the blood type of modern Egyptians is the "same group B as the populations of western Africa on the Atlantic seaboard and not the A2 Group characteristic of the white race prior to any crossbreeding." notes Diop que, même après des centaines d'années d'inter-mélange avec les envahisseurs étrangers, le type de sang des Egyptiens modernes est le B "du même groupe que les populations de l'Afrique occidentale sur la façade atlantique et non pas la caractéristique A2 Groupe de la race blanche avant tout métissage. "
5. 5. The Egyptians as They Saw Themselves Les Egyptiens comme ils se voyaient "The Egyptians had only one term to designate themselves =kmt= the Negroes (literally). This is the strongest term existing in the Pharaonic tongue to indicate blackness; it is accordingly written with a hieroglyph representing a length of wood charred at the end and not crocodile scales," singular.'Kmt' from the adjective =kmt= black; it therefore means strictly Negroes or at the very least black men. "Les Egyptiens avaient un seul terme pour se désigner = kmt = les Noirs (littéralement) C'est la plus forte terme existant dans la langue pharaonique pour indiquer la noirceur;. Il est donc écrit avec un hiéroglyphe représentant un bout de bois brûlé à la fin du pas écailles de crocodile », au singulier,« Kmt »de l'adjectif = kmt = noir;. cela signifie donc strictement les Noirs ou chez les hommes au très noir. The term is a collective noun which thus described the whole people of Pharaonic Egypt as a black people." Le terme est un nom collectif qui a ainsi décrit l'ensemble du peuple de l'Egypte pharaonique en tant que peuple noir. "
6. 6. Divine Epithets Épithètes divines Diop demonstrates that "black or Negro" is the divine epithet invariably used for the chief beneficent Gods of Egypt, while the evil spirits were depicted as red. Diop démontre que "noir ou noir» est l'épithète divine toujours utilisé pour les dieux bienfaisants chef de l'Egypte, tandis que les mauvais esprits ont été représentés en rouge.
7. 7. Evidence From the Bible Témoignage de la Bible
The Bible states that "…the sons of Ham were Cush and Mizraim ie Egypt, and Phut, and Canaan. And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah and Sabtechah." La Bible déclare que "fils t ... il de Cham étaient Cush et Mitsraïm c.-à-Egypte, et Puth, et Canaan Et les fils de Cush;.. Seba, et Havila, et Sabtah, et Rahma et Sabtechah" According to Biblical tradition, Ham, of course, was the father of the Black race. Selon la tradition biblique, Ham, bien sûr, était le père de la race noire. "Generally speaking all semitic tradition (Jewish and Arab) class ancient Egypt with the countries of the black." «De manière générale toutes les traditions sémitiques (juifs et arabes) classe l'Egypte ancienne avec les pays du noir."
8. 8. Cultural unity of Egypt With The Rest of Africa L'unité culturelle de l'Egypte avec le reste de l'Afrique Through a study of circumcision and totemism. Grâce à une étude de la circoncision et le totémisme. Diop gives detailed data showing cultural unity between Egypt and the rest of Africa. Diop fournit des données détaillées montrant l'unité culturelle entre l'Egypte et le reste de l'Afrique.
9. 9. Linguistic Unity With Southern and Western Africa L'unité linguistique avec l'Afrique du Sud et l'Ouest In a detailed study of languages, Diop clearly demonstrates that Ancient Egyptian, modern Coptic of Egypt and Walaf of West Africa are related, with the latter two having their origin in the former. Dans une étude détaillée des langues, Diop démontre clairement que l'Egypte ancienne, moderne et copte d'Égypte valaf d'Afrique de l'Ouest sont liés, avec les deux derniers ayant leur origine dans l'ancien.
10. 10. Testimony of Classical Greek and Roman Authors Témoignage du grec classique et les auteurs romains Virtually all of the early Latin eyewitnesses described the Ancient Egyptians as Black skinned with wooly hair. Presque tous les témoins oculaires début latine décrit les anciens Egyptiens comme peau noire avec des cheveux laineux.
After the conquest of Egypt by Alexander, under the Ptolemies, crossbreeding between white Greeks and black Egyptians flourished. Après la conquête de l'Egypte par Alexandre, sous les Ptolémées, les croisements entre les Grecs et les Egyptiens blanc noir florissant. "Nowhere was Dionysus more favored, nowhere was he worshiped more adoringly and more elaborately than by the Ptolemies, who recognized his cult as an especially effective means of promoting the assimilation of the conquering Greeks and their fusion with the native Egyptians." "Cela n'a jamais été plus favorisés Dionysos, nulle part il adorait plus adoration et plus élaborée que par les Ptolémées, qui a reconnu son culte comme un moyen particulièrement efficace de promouvoir l'assimilation des conquérants grecs et leur fusion avec les Égyptiens d'origine." {Endnote 15: JJ Bachofen, Pages choisies par Adrien Turel, "Du Regne de la mere au patriarcat." {Note 15: JJ Bachofen, Pages Choisies par Adrien Turel, "Du Regne de la patriarcat au simple." Paris: F. Alcan, 1938, p. Alcan F., 1938, p.: Paris 89.} 89.}
These facts prove that if the Egyptian people had originally been white, it might well have remained so. Ces faits prouvent que si le peuple égyptien avait initialement été blanc, il aurait très bien pu rester. If Herodotus found it still black after so much crossbreeding, it must have been basic black at the start. Si Hérodote trouvé encore noir après croisement autant, il doit avoir été noir de base au début.
Les anciens Egyptiens étaient bien des Africains noirs. Archaeologists have discovered, by examining their cranial structure, that they were a mixture of what we would today consider Black and Arab. Les archéologues ont découvert, en examinant leur structure crânienne, qu'ils étaient un mélange de ce que nous considérons aujourd'hui Noirs et les Arabes. They were mostly Black. Ils étaient pour la plupart noir. The Greek were not Egyptians, they did not even arrive to Egypt until mid 300 BC, well after the Pyramids which were built around 2500 BC. Les Grecs n'étaient pas Egyptiens, ils n'ont même pas arriver en Egypte jusqu'à la mi-300 avant JC, soit bien après les pyramides qui ont été construits vers 2500 avant JC. Many Egyptians of today are also black but what we see in the media are the "whiter" Egyptians whose are a mixture of many races. Beaucoup d'Egyptiens d'aujourd'hui sont également en noir, mais ce que nous voyons dans les médias sont les «plus blanc» dont les Egyptiens sont un mélange de plusieurs races. Yes, they are Egyptians because they have been there for generations but they are not the descendants of the ancient Egyptians who were Black. Oui, ce sont des Egyptiens parce qu'ils ont été là depuis des générations, mais ils ne sont pas les descendants des anciens Egyptiens qui étaient de race noire. If you look at the features of the Modern North Africans such as the Somalians and Ethiopians, you will see that have facial structure very similar to the Egyptians in the hieroglyphics. Si vous regardez les caractéristiques des Africains du Nord moderne tels que les Somaliens et des Ethiopiens, vous verrez que la structure du visage ont très similaire pour les Egyptiens dans les hiéroglyphes. You don't have to have a wide nose and stereotypical "Negroid" features to be Negro. Vous n'avez pas besoin d'avoir un nez large et stéréotypée "négroïde" caractéristiques d'être nègre. There are many groups of Africans who do not fit the stereotype. Il ya de nombreux groupes d'Africains qui ne correspondent pas au stéréotype. People just readily categorize all Africans with the ones from Congo. Les gens facilement catégoriser tous les Africains avec ceux de Congo. Some scientists have even gone as far as to try and classify North Africans as "Caucasoid" because they defy the scientific definition of "Negroid" which is not defined by skin color but by facial (cranial) structure. Certains scientifiques ont même allé aussi loin que d'essayer de classer les Nord-Africains comme «caucasienne», parce qu'ils défient la définition scientifique de «négroïdes», qui n'est pas défini par la couleur de peau, mais par le visage (crânienne) structure. It's just an attempt to dissociate Egypt and North Africans with so called "Sub-Saharan" Africa and whiten the Ancient Egyptians. C'est juste une tentative de dissocier l'Egypte et les Nord-Africains avec ce qu'on appelle «sub-saharienne" L'Afrique et blanchir les anciens Egyptiens. But even common sense tells you that they were Black. Mais même le bon sens vous dit qu'ils étaient de race noire. Sudan is Egypt's neighboring country and it is no question that the Sudanese are Black. Soudan est le pays voisins de l'Egypte et il ne fait aucun doute que les Soudanais sont des Noirs. A few miles to the north, however, and the Africans miraculously are no longer Black A quelques miles au nord, cependant, et les Africains ne sont plus miraculeusement Black Read this interesting essay by a Black Egyptian woman Lire cet article intéressant par un noir femme égyptienne http://proofmagazine.i8.com/catalog.html http://proofmagazine.i8.com/catalog.html Pharaohs (notice the unmistakable African features): Pharaons (préavis les caractéristiques unique en Afrique): http://users.cyberone.com.au/myers/diop12-13....
notice the women's braids avis tresses des femmes
La destruction de la civilisation noire
1. 1. "Ignore or refuse to publish any facts of African history" that would not support "Ignorer ou refuser de publier tous les faits de l'histoire africaine" qui ne serait pas de soutien their racial theories. leurs théories raciales.
2. 2. "Create a religious and 'scientific' doctrine" to ease the white conscience for "Créer une religieuse et« scientifique »doctrine» afin de faciliter la conscience blanche pour oppressing and enslaving African people. opprimer et d'asservir les peuples africains.
3. 3. "Flood the world with hastily thrown together African 'histories'" that contain «Inonder le monde avec la hâte d'Afrique ainsi que des« histoires »qui contiennent European perspectives only. perspectives européennes seulement.
4. 4. "Start renaming people and places. Replace African names of persons, places, and "Renommer Premier personnes et des lieux. Remplacer les noms d'Afrique des personnes, des lieux, et things with Arabic and European names." This will disguise their true black identity. choses avec des noms arabes et européens. "Ce sera dissimuler leur véritable identité noire.
5. 5. Change the criteria for defining race. Modifier les critères de définition de la race. For example, one drop of Negro blood in Par exemple, une goutte de sang noir dans les America makes you a Negro, no matter how light your skin. Amérique du fait de vous un nègre, peu importe comment la lumière de votre peau. When reporting ancient Lors de la déclaration anciens history, reverse the standard. l'histoire, inverser la norme. Make one drop of white blood render someone a Faire une goutte de sang d'une personne de rendre une blanche Caucasian no matter how dark the skin.(Test this criteria during the De race blanche, peu importe la façon dont la peau sombre. (Test à ce critère lors de la "riding-at-the-back-of the-bus" era of the South during the 1940s in the USA. «Circonscription-à-la-back de l'autobus" l'ère du Sud durant les années 1940 aux États-Unis. Be Soyez assured that any of the Pharaoh's of Egypt, especially up to and including the 25th l'assurance que tout du Pharaon d'Egypte, en particulier jusqu'à et y compris le 25 Dynasty, would have been required to sit at the back of the bus.) Dynastie, aurait été tenu de s'asseoir à l'arrière de l'autobus.)
6. 6. When black participation in civilization is so obvious your best schemes can't Lorsque la participation des Noirs dans la civilisation est si évidente vos meilleurs régimes qui ne peuvent hide it, find a way to attribute the success to outside white influence. le cacher, trouver un moyen d'attribuer le succès à l'influence blanche à l'extérieur.
7. 7. When all the ancient historians contradict your theory, seek to discredit them. Lorsque tous les historiens de l'Antiquité en contradiction avec votre théorie, cherchent à les discréditer.
Ce problème est très compliqué, et l'énigme which is associated around ancient Egyptians busness is qui est associé dans des affaires anciens Egyptiens not closed. pas fermé. Indeed, recently, the Dravidians claimed En effet, récemment, les Dravidiens revendiquée that it was them who ruled Egypt in ancient ancient time; que c'était eux qui régna sur l'Egypte ancienne dans les temps anciens; in addition, they claimed that "They are En outre, ils ont affirmé que «Ils sont originated from the Nil valley" and originaire de la vallée du Nil »et the Black come from Congo bassin, so that they le Noir viennent de bassin du Congo, afin qu'ils have nothing to do with ancient Egypt busness n'ont rien à voir avec l'Egypte ancienne entreprise (including Pharao Tut; specially, Tut was Dravidian). (Y compris Pharaon Tut, spécialement, Tut a été dravidien). The Tribute to Diop, comes only in the fact that, Diop L'Hommage à Diop, ne vient que dans le fait que, Diop proved that the Ancient Egyptians were not white; and prouvé que les Egyptiens n'étaient pas blancs, et it is true that the ancient were not white. il est vrai que les anciens n'étaient pas blancs. But the fact Mais le fait that they were not wite does not imply that they qu'ils n'étaient pas wite n'implique pas qu'ils were black. étaient noirs. Lance wrote: Lance a écrit: Ancient Egyptians were indeed Black Africans. Les anciens Egyptiens étaient bien des Africains noirs. Archaeologists have discovered, by examining their cranial structure, that they were a mixture of what we would today consider Black and Arab. Les archéologues ont découvert, en examinant leur structure crânienne, qu'ils étaient un mélange de ce que nous considérons aujourd'hui Noirs et les Arabes. They were mostly Black. Ils étaient pour la plupart noir. The Greek were not Egyptians, they did not even arrive to Egypt until mid 300 BC, well after the Pyramids which were built around 2500 BC. Les Grecs n'étaient pas Egyptiens, ils n'ont même pas arriver en Egypte jusqu'à la mi-300 avant JC, soit bien après les pyramides qui ont été construits vers 2500 avant JC. Many Egyptians of today are also black but what we see in the media are the "whiter" Egyptians whose are a mixture of many races. Beaucoup d'Egyptiens d'aujourd'hui sont également en noir, mais ce que nous voyons dans les médias sont les «plus blanc» dont les Egyptiens sont un mélange de plusieurs races. Yes, they are Egyptians because they have been there for generations but they are not the descendants of the ancient Egyptians who were Black. Oui, ce sont des Egyptiens parce qu'ils ont été là depuis des générations, mais ils ne sont pas les descendants des anciens Egyptiens qui étaient de race noire. If you look at the features of the Modern North Africans such as the Somalians and Ethiopians, you will see that have facial structure very similar to the Egyptians in the hieroglyphics. Si vous regardez les caractéristiques des Africains du Nord moderne tels que les Somaliens et des Ethiopiens, vous verrez que la structure du visage ont très similaire pour les Egyptiens dans les hiéroglyphes. You don't have to have a wide nose and stereotypical "Negroid" features to be Negro. Vous n'avez pas besoin d'avoir un nez large et stéréotypée "négroïde" caractéristiques d'être nègre. There are many groups of Africans who do not fit the stereotype. Il ya de nombreux groupes d'Africains qui ne correspondent pas au stéréotype. People just readily categorize all Africans with the ones from Congo. Les gens facilement catégoriser tous les Africains avec ceux de Congo. Some scientists have even gone as far as to try and classify North Africans as "Caucasoid" because they defy the scientific definition of "Negroid" which is not defined by skin color but by facial (cranial) structure. Certains scientifiques ont même allé aussi loin que d'essayer de classer les Nord-Africains comme «caucasienne», parce qu'ils défient la définition scientifique de «négroïdes», qui n'est pas défini par la couleur de peau, mais par le visage (crânienne) structure. It's just an attempt to dissociate Egypt and North Africans with so called "Sub-Saharan" Africa and whiten the Ancient Egyptians. C'est juste une tentative de dissocier l'Egypte et les Nord-Africains avec ce qu'on appelle «sub-saharienne" L'Afrique et blanchir les anciens Egyptiens. But even common sense tells you that they were Black. Mais même le bon sens vous dit qu'ils étaient de race noire. Sudan is Egypt's neighboring country and it is no question that the Sudanese are Black. Soudan est le pays voisins de l'Egypte et il ne fait aucun doute que les Soudanais sont des Noirs. A few miles to the north, however, and the Africans miraculously are no longer Black A quelques miles au nord, cependant, et les Africains ne sont plus miraculeusement Black Read this interesting essay by a Black Egyptian woman Lire cet article intéressant par un noir femme égyptienne http://proofmagazine.i8.com/catalog.html http://proofmagazine.i8.com/catalog.html Pharaohs (notice the unmistakable African features): Pharaons (préavis les caractéristiques unique en Afrique): http://users.cyberone.com.au/myers/diop12-13.... http://users.cyberone.com.au/myers/diop12-13 .... notice the women's braids avis tresses des femmes http://users.cyberone.com.au/myers/egypt-wome... http://users.cyberone.com.au/myers/egypt-wome ...
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire