Littérature : Une langue pour l'Afrique
--------------------------------------------------------------------------------
L'afrodia est une création d'Anatole Minka, enseignant et chercheur camerounais.
--------------------------------------------------------------------------------
C'était certainement une blague et l'assistance, à en croire l'énorme éclat de rire qui s'en est élevé, a pris ainsi l'invitation du modérateur à poser des questions en quatre langues : français, anglais, allemand et afrodia. Si on trouvait déjà inhabituel que l'on s'entretienne en allemand dans une conférence de presse au Cameroun, pour l'afrodia, personne ou presque dans la salle n'en avait entendu parler avant cette date-là.
Mardi 27 septembre 2005, donc, Anatole Minka, sociologue, a décidé de présenter officiellement la langue qu'il a créée à l'issue " de vingt ans de recherches ". L'afrodia, dont on a pu entendre quelques phrases d'abord dans le discours de son promoteur et ensuite dans les sketches présentés par des jeunes gens qui se sont mis depuis quelque temps à l'apprentissage de la nouvelle langue, se veut panafricaine et neutre. Son nom vient de deux mots : afrobela qui désigne tous les Africains du continent et Dia qui signifie langue.
Pour l'auteur du dictionnaire français-afrodia (30 000 mots) et du livre de lecture et de grammaire en afrodia pense qu'il est important que les peuples d'Afrique puissent communiquer à l'aide d'une même langue. Pour Guillaume Bwélé, secrétaire permanent du conseil de l'Enseignement supérieur et de la recherche scientifique et technique, l'afrodia ne vient pas supprimer les autres langues, mais elle peut permettre de véhicule une charge affective propre aux Africains.
Plusieurs interrogations naissent cependant à l'esprit de celui qui se retrouve face au projet d'Anatole Minka : comment va-t-il imposer sa langue au niveau international ? En quoi est elle africaine ? A cette dernière question, il répond : " Le Cameroun est l'Afrique en miniature ; au Cameroun, on retrouve tous les pays d'Afrique en race et en langue. Celui qui parle toutes les langues du Cameroun peut parler presque toutes les langues de l'Afrique. Inversement, toute langue qui peut unir tous les Africains peut aussi unir tous les Camerounais. "
C'est sonc une mission unificatrice qui est confiée à la nouvelle langue. Son promoteur pense que la diversité linguistique actuelle empêche les Africains de former un bloc solide. La langue est en fait une émanation de ce que l'auteur appelle " la nouvelle culture commune africaine Nefroza ", qui serait une culture de l'Union africaine.
Seulement, l'afrodia aura besoin du français et des autres langues occidentales aujourd'hui pratiquées en Afrique pour se développer et on attend de voir l'accueil que lui reserveront les populations des différentes parties de l'Afrique. Déjà, pour créer ses mots, Anatole Minka se base sur le français et affirme que chaque mot français correspond à un mot afrodia. Quatre catégories de mots sont distinguées en afrodia : les mots centralisateurs, les mots populaires, les mots futuristes, les mots mythologiques, les mots scientifiques et technologiques.
Anatole Minka a passé plusieurs années à mûrir son projet, mais des avis empreints de doute ne manquent pas. L'afrodia serait ainsi un exemple rare d'une langue artificielle qui est sortie tout droit de l'imagination d'un homme. Le plan d'action du programme Afrodia prévoit, entre autres, la publication de documants didactiques en langue afrodia, la construction d'un centre pilote de formation ainsi que d'un centre de recherche à Yaoundé. Anatole Minka est titulaire d'un PhD en sociologie de développement obtenu à l'université d'Oldenburg en Allemagne.
Je pense que c'est intéressant.
En fait, on sait peu de choses sur la façon dont se forme une langue.
On sait que le wolof existe, mais peu de personnes peuvent dire suivant quels processus il s'est formé.
Peut-êter qu'on assiste à la genèse d'une langue et je pense que c'est quelque chose d'unique dans une vie.
De mémoire, les autres langues sont antérieures à pas mal de monde, c'est comme si elles avaient toujours existé.
Et puis, il semble certain que l'unification linguistique intéresse et préoccupe, au point d'une chercheur passe du temps à créer une langue ex-nihilo. ça peut ouvrir la voie à d'autres, et donner des idées quant à l'unification linguistique en Afrique.
Car comme il dit:il est important que les peuples d'Afrique puissent communiquer à l'aide d'une même langue.
Aujourd'hui, on en est encore loin et les bonnes volontés parlent toutes français ou anglais. _________________ Mon blog: http://nino.akopo.com
Je pense que c'est intéressant.
En fait, on sait peu de choses sur la façon dont se forme une langue.
On sait que le wolof existe, mais peu de personnes peuvent dire suivant quels processus il s'est formé.
Peut-êter qu'on assiste à la genèse d'une langue et je pense que c'est quelque chose d'unique dans une vie.
De mémoire, les autres langues sont antérieures à pas mal de monde, c'est comme si elles avaient toujours existé.
Et puis, il semble certain que l'unification linguistique intéresse et préoccupe, au point d'une chercheur passe du temps à créer une langue ex-nihilo. ça peut ouvrir la voie à d'autres, et donner des idées quant à l'unification linguistique en Afrique.
Car comme il dit:il est important que les peuples d'Afrique puissent communiquer à l'aide d'une même langue.
Aujourd'hui, on en est encore loin et les bonnes volontés parlent toutes français ou anglais.
Excellent Nino ... ça c'est une découverte qui tombe à pic!
Je voudrais en savoir plus sur ce savant et son invention si tu as d'autres pistes d'informations je suis preneur.
Ca amène inéluctablement à se poser la question de la naissance des langues en général.
Les réserves seront pour plus tard, je trouve ça tellement mignon.
Tchoko _________________ « En me renversant, on n'a abattu à Saint-Domingue que le tronc de l'arbre de la liberté, mais il repoussera car ses racines sont profondes et nombreuses. » (Toussaint Louverture)
Inscrit le: 06 Mai 2005 Messages: 1655 Localisation: Au sein de mon Empire
Posté le: Ven 30 Sep 2005 03:10 Sujet du message:
Citation:
l'invitation du modérateur à poser des questions en quatre langues : français, anglais, allemand et afrodia. Si on trouvait déjà inhabituel que l'on s'entretienne en allemand dans une conférence de presse au Cameroun
A parce que faire une conférence en anglais ou en français, c'est plus crédible que de le faire dans une des langues du pays, première nouvelle.
Décidément, les allemands furent les plus mauvais colonisateurs de la planète...
Citation:
Son promoteur pense que la diversité linguistique actuelle empêche les Africains de former un bloc solide.
Et bien il pense très mal. Et ce pour au moins trois raisons :
- parce que cette diversité n'est qu'apparente (même socle commun antique >>> Medou Neter de Kamita)
- ce sont les pratiques des langues occidentales qui enferment justement chaque groupes linguistiquement aliénés à son maître occidental respectif.
- il existe déjà des langues kamites qui servent de véhicules internationaux tels le Swahili, bien qu'il s'agisse là aussi d'un bricolage peu subtile et peu aisé à maîtriser.
lolo a écrit:
l'espéranto africain ???
Je craints fort que tu n'ais vu juste Lolo.
Aussi préparez-vous à assiter au même échec cuisant, à l'instar de toutes ces bricolages linguistiques basées sur une vision idyllique et articificielle des échanges humains.
Bref, son initiative est fort louable, mais il va droit dans le mur avec son machin.
Hotep, Soundjata _________________ La vérité rougit l'oeil, mais ne saurait le transpercer
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 6 Localisation: France
Posté le: Ven 07 Oct 2005 18:29 Sujet du message:
Bonjour,
Sur le thème d'une langue subsidiaire de communication qui se démarque totalement des cultures dominantes (occidentale en premier lieu), je vous invite à aller découvrir le site de www.kotava.org.
Le Kotava est une nouvelle langue, inventée par Staren Fetcey, qui se propose de relancer l'idée de langue internationale, mais en s'appuyant sur des principes fondamentaux de neutralité et d'originalité.
En cela l'une de ses ambitions est justement de pouvoir être adopté tout autant par des humains de cultures très différentes sans qu'il y ait derrière un substrat occidental comme l'espéranto ou d'autres tentatives similaires.
Il s'agit là d'un projet utopique diront beaucoup, mais que l'on soit africain, asiatique ou occidental, chacun pourrait facilement y trouver matière. Une alternative aux grandes langues dominatrices actuelles.
A ce jour le Kotava a 25 ans d'âge, un système linguistique complet, un lexique de plus de 15.000 radicaux de base, de nombreuses traductions, une petite communauté de locuteurs (dont des Africains).
Inscrit le: 07 Oct 2005 Messages: 6 Localisation: France
Posté le: Mar 11 Oct 2005 19:01 Sujet du message:
maaty a écrit:
Je ne comprends pas l'adéquation de ce projet avec la revendication de la culture africaine par les africains (???)
Mbote,
Le projet du Kotava n'est pas spécifique à une revendication de culture africaine particulière. Son ambition est de pouvoir servir de langue auxilaire de communication dans les échanges entre peuples et individus.
D'autres langues ont aussi cette ambition, l'Espéranto en premier lieu. Sauf que celui-ci est tellement d'inspiration occidentale que ses fondations sont on ne peut plus contestables.
Inversement le Kotava est entièrement bâti sur des principes originaux et un lexique totalement inventé. Ce qui le rend plus apte à jouer ce rôle de langue neutre, respectueux des langues et cultures actuelles.
De par ses qualités il devrait, à mon modeste avis, être regardé par les Africains d'un oeil favorable.
Bruno
PS. A titre personnel, quoique européen, je me suis pas mal penché il y a quelques années sur le swahili et le lingala.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum