oui Grioonaute
Inscrit le: 26 Sep 2005 Messages: 1
|
Posté le: Lun 03 Oct 2005 23:56 Sujet du message: Wikipedia - faciliter l'accès aux langues africaines |
|
|
bonjour
il faudrait faciliter l'accès aux langues africaines. l'accès pour les africains éduqués à l'européenne, l'accès au non-africains. pourquoi? la culture africaine est très riche et complexe. c'est un milieu impénétrable pour les étrangers. sont partiellement étrangers aussi ceux qui vivent hors du pays. les européens ayant vécu en afrique n'ont souvent pas voulu, pas pu, pas pensé à découvrir ce riche continent. souvent, ils ne sont pas venus pour ça du tout, il faut bien le dire: beaucoup sont venus pour gagner plus, d'autres y sont allé pour s'en aller très loin de leur famille (eh oui! ça existe vraiment) etc. rares sont ceux qui ont cherché à approfondir leur connaissance sur le continent. c'était d'ailleurs partiellement très compliqué: l'européen ne peut pas profitter de la tradition orale ne parlant pas les langues. et peu de sources écrites n'étaient disponibles pendant longtemps. il s'y ajoute ensuite la question pure et simple du goût. pour apprécier certaines choses, il faut avoir des connaissances préalables: sur le pays, sur les traditions, sur l'histoire orale, sur la musique et les festivités, sur la mentalité, etc.
les livres d'apprentissage de langues africaines sont rarissimes.
de plus en plus de sites internet se créent mais encore trop peu. en plus, la difficulté est colossale quand on ne parle pas la langue.
l'un des sites les mieux adaptés est le site de wikipedia. on y favorise la mise en place de sites en langues locales. il y a la partie encyclopédie. mais il existe aussi une partie Wikibooks, où l'on peut publier des ouvrages non passibles de droits d'auteurs, ou si on a l'autorisation de l'auteur et s'il a le droit de les recéder. et il y a une partie dictionnaire.
deux nouvelles parties très intéressantes se créent actuellement: une partie journal (Wikinews), dont l'accès a été limité par les créateurs de cette nouvelle initiative de manière que je trouve infâme, et une partie hum, comment dire, elle s'appelle elle-même Wikiversity, commence donc la formation des gens à rebrousse poil - très haut, trop haut à mon sens... ces deux évolutions sont en cours, et il faudrait forcer les créateurs à revenir sur certaines décisions, à tenir compte de vrais et légitimes besoins de peuples africains
qu'en pensez vous?
salut
oui
PS: actuellement, bien qu'en dispute permanente avec l'administration de wikipedia pour ces raisons de principe, je travaille moi-même sur un tout petit projet: un vocabulaire multi-lingue que je pense porter à quelque chose comme 5000 à 7000 mots, pour faciliter l'intercommunication. actuellement des malgaches entrent même le vocabulaire malgache.
si cela vous intéresse (par exemple y intégrer la langue de votre peuple) vous pouvez le voir à http://fr.wikibooks.org/wiki/Vocabulaire pour la partie française. l'idée est: pour toutes les langues strictement le même vocabulaire, mais chaque langue s'occupe de sa partie. les numéros des division et le numérotage dans les divisions permet de retrouver les mots dans l'autre langue, d'où un volume de travail vraiment minimal. |
|