A Grioo |
maryjane (
01/07/2007 13:28 )
À Saint Denis / France
|
De :
"pourquoi, parceque je suis un grand Noir à la peau foncée, et qui ne passe pas son temps à dire "oui monsieur, non monsieur" à tout le monde ?"
Vous le tournez en :
"je suis un grand noir à la peau foncée qui ne dit pas oui au maître!"
Super adaptation, les gars.
Question accroche, ce serait cool de pas oublier de faire preuve d'un peu plus de fidélité dans les propos non plus. |
|
 |
 |
|
itiyopian (
01/07/2007 13:52 )
À Mitry-mory / France
|
heu je ne comprend pas la raison de ton enervement , car c'est exactement ce Isaiah Washington a tenté d'expliquer .. donc je pense que cette phrase n'est pas du tout abusive |
|
 |
 |
Déformation |
katana (
01/07/2007 14:38 )
À Saint Denis / France
|
Cette phrase est abusive car les propos de l'homme ont été déformé et en l'an 2007, nous pouvons faire une grande différence entre "maître" et "monsieur"; deux termes dont les portées ne sont pas du tout identique.
Donc je crois que réctification il doit y avoir |
|
 |
 |
|
tata (
01/07/2007 15:36 )
À / Belgium
|
a ce que je sache la serie dans laquelle jouait washington appartenait a une afro non ? |
|
 |
 |
Ouais y'a déformation des propos |
Eddy (
01/07/2007 16:20 )
À Dreieich / Germany
|
C'est vrai qu'entre «qui ne dit pas non monsieur, oui monsieur» et «qui ne dit pas non au maître» il y'a quand même un fossé que le titre de l'article n'aurait pas dû franchir aussi allègrement.
Ed.des petites |
|
 |
 |
euh |
sam! (
02/07/2007 09:46 )
À Vélizy / France
|
Je crois que c'est une noire qui l'a créee mais est ce que c'est elle qui en détient les rennes, qui en écrit tout les scénarios?? Si quelqu'un est mieux informé une réponse est la bienvenue!
Quand aux propos, il est effectivement important de les respecter à la lettre surtout quand ce la concerne des noirs dans des situations délicates. Car on sait tous la capacité que nous avons de déformer les propos grace à la rumeur... |
|
 |
 |
La phrase en question |
grioo (
02/07/2007 12:41 )
À Paris / France
|
Well, it didn't help me on the set that I was a black man who wasn't a mush-mouth Negro walking around with his head in his hands all the time. I didn't speak like I'd just left the plantation and that can be a problem for people sometime," he said.
"I had a person in human resources tell me after this thing played out that 'some people' were afraid of me around the studio. I asked her why, because I'm a 6-foot-1, black man with dark skin and who doesn't go around saying 'Yessah, massa sir' and 'No sir, massa' to everyone?
En version originale les propos d'Isaiah Washington. L'esprit est bien de dire qu'il n'est pas un Noir docile qui sort d'une plantation et qui dit Oui à tout ce que le maître dit. Dans l'article on a essayé de respecter l'esprit dans lequel ses propos étaient tenus |
|
 |
 |
pas de différence |
makanda (
02/07/2007 13:49 )
À / France
|
les blancs aiment jouer avec les mots!!!!
c'est fini le fouet et l'esclavage en théorie...mais qui ignore ce qui se passe dans l'actuel monde?
maître ou monsieur il n'y a pas de différence quand un noir est en face d'un blanc qui est en effet son supérieur.
Rien a changé depuis des siècles, et ceux qui veulent se voiler la face pas de problème mais n'essayez pas de nous entrainer avec vous dans l'obscurité.
c'est du pure racisme donc a été victime ce noir. on s'est bien comment les blancs font des tas de conneries dans leurs métiers mais pas pour autant qu'ils se font virer à la seconde! |
|
 |
 |
A Grioo |
maryjane (
02/07/2007 18:42 )
À Saint Denis / France
|
La phrase originale est donc :
"I asked her why, because I'm a 6-foot-1, black man with dark skin and who doesn't go around saying 'Yessah, massa sir' and 'No sir, massa' to everyone?"
Et voici ce que vous répondez :
"L'ESPRIT EST BIEN DE DIRE QU'IL N'EST PAS UN NOIR DOCILE QUI SORT D'UNE PLANTATION ET QUI DIT OUI A TOUT CE QUE LE MAITRE DIT. DANS L'ARTICLE ON A ESSAYE DE RESPECTER L'ESPRIT DANS LEQUEL SES PROPOS ETAIENT TENUS."
Wow ; vous avez "essayé" ??? votre boulot n'est pas plutôt de RETRANSCRIRE, plutôt que de REINTERPRETER ????
Si je suis votre raisonnement alors :
EVERYONE = MAITRE ???
Ca se dit pas plutôt "MASTER" ??? J'ai pas vu "master" écrit dans la citation de IW, ou alors j'ai crashé mes notions d'anglais ?.
Vous "essayer de rester dans l'esprit" des propos qu'on vous rapporte ? "Essayez" donc de "rester dans l'esprit" de ceux d'un gars comme Sarkozy alors, quand il parle de banlieue, de racailles, de délinquance, faites-lui carrément dire "négro" et "ratons" en gros titre dans vos articles à la place pour voir.
Il s'agit de journalisme et non d'à peu près juste pour attirer l'oeil du lecteur. Et c'est exactement ce que vous avez fait. Des torchons comme France Dimanche sont fort pour ça, ne les concurrencez pas.
Si vous aviez voulu vraiment voulu rester dans l'esprit, rien ne vous empêchait de titrer MOT pour MOT les propos de Washington, et éviter de tourner un mot comme EVERYONE en MAITRE.
Ou alors, si c'est vraiment du sensationnel que vous souhaitiez faire, vous auriez pu trouver plus fin comme accroche et titrer votre article par une tournure façon ; "JE NE SUIS L'ESCLAVE DE PERSONNE", qui serait largement mieux passé qu'un "JE NE DIS PAS OUI AU MAITRE" bien fumeux, alors qu'il ne l'a JAMAIS EXPLICITEMENT ECRIT, you dig.
Tcha-tchao. |
|
 |
 |
|
Lingala_Gal (
04/07/2007 14:10 )
À Saumur / France
|
Maryjane, je suis d'accord qu'il ne faut pas transformer les mots en ce qu'ils ne sont pas au cours d'une traduction, mais juste à titre d'indication, "massa" est le terme utilisé par les esclaves aux USA autrefois pour designer les "maitres"... (cela vient tres probablement du mot "master", mais tout le monde dit "massa")
Regarde Roots en VO tu verras, ce terme revient tout le temps... |
|
 |
 |
Lingala Gal |
maryjane (
04/07/2007 14:28 )
À Paris / France
|
Salut Lingala
J'insistais surtout sur ceci :
"Il ne faut pas transformer les mots en ce qu'ils ne sont pas au cours d'une traduction"
Détail auquel tout journaliste se doit selon moi d'attacher une importance toute particulière.
Mais merci pour la précision ;-) |
|
 |
 |
|
Lingala_Gal (
04/07/2007 23:20 )
À Saumur / France
|
;-) |
|
 |
 |