|
 |
|

|
|
|
|
Retour
à l'article: Wole Soyinka (né en 1934), prix nobel de llittérature en 1986 |
|
|
 |
Ecrire
une réaction
Wole Soyinka (né en 1934), prix nobel de llittérature en 1986 |
Nombre de messages:
6
Pages:
1
|
Josué MUKALENGE (
18/04/2004 09:09 )
À Attainville / France
|
Très grand honneur d'avoir notre Nobel africain d'une très grande ouverture d'esprit et lucide.
Dans le cadre d'une association que j'anime à Paris ayant pour titre "Association de Médiations Interculturelles", j'aimerais entrer en contact avec le Prix Nobel WOLE SOYINKA, pour avoir avec lui quelques contacts, conseils et envisager une exposition et conférence autour de son oeuvre.
Josué Mukalenge |
|
 |
 |
grande valeure |
Fernand (
05/06/2008 14:38 )
À Cotonou / Benin
|
Je salue la mémoire de l'homme.
Il est une valeure, un très grand écrivain qui a souffert dans sa chère, dans sa peau et dans ses os pour dire haut ce que certains ont toujours l'habitude de dire bas. Il a su laisser des traces positives partout sur le continent noir et dans le monde entier, je salue son intégrité, sa détérminatione et sa passion de soutenir la franchise.
Big up à tte l'équipe grioo! |
|
 |
 |
Aveu |
Charlie (
13/01/2009 10:24 )
À Paris / France
|
Après qu'il ait reçu son Nobel, je me suis mis à la lecture d'une de ses oeuvres. Malheureusement cela n'a pas du tout pris. J'ai trouvé cela morne, sans souffle, pesant, sans vie. Je me suis donc arrêté au bout d'une centaine de pages, un vrai calvaire. Peut-être était-ce dû à la traduction ? Mais je n'ai jamais recommencé à le lire.
Quand la lecture d'un roman prend chez moi autant de temps, il vaut mieux que je laisse tomber. C'est un peu comme Césaire (je sais que je vais en faire hurler un certain nombre), que je trouve pompeux, grandiloquent, sans rythme. J'avais dans ma jeunesse essayé de lire Cahier d'un retour au pays natal, j'ai laissé tomber tant je trouvais cela insipide. Il est vrai que j'ai du mal avec la poësie, mais j'aime Hector Poulet par exemple.
Après son décès, j'ai tenté Discours sur le colonialisme et la Tragédie du roi Christophe (une pièce de théatre). Le 1er m'a moyennement interpellé, quant au second, mêmes sentiments que dans les premiers cas. Impossible de le finir, cela fera 1 an dans quelques semaines. Et pourtant j'adore lire, je ne regarde pas la tv, car je n'en ai pas, et ma bibliothèque est très bien fournie pourtant.
Attention, à mes propos, je ne dénigre nullement ces deux auteurs, mais je dis qu'ils m'ont laissé totalement indifférent. Il s'agit donc d'une expérience toute personnelle.
En tant que Noir, suis-je normal docteur ? |
|
 |
 |
|
hormheb (
13/01/2009 18:47 )
À Fair Lawn / United States
|
ton pbm est que tu t'attends a lire un "roman" comme tu le dis.
Mais l'ecrivain n'ecrit pas que des "romans". Ca peut etre une nouvelle, une poesie, une piece de theatre, etc...
Jsutement Wole et Cesaire ont fait pas mal de poesie et piece de theatre. ce genre d'ouvrage n'est pas facile a lire pour quelqu'un qui est habitue a lire des romans.
Tu n'es pas le seul. certaines ouevres de cesaire et Wole ont casse les dents meme a certains ecrivains reputes. Donc pas la peine d'en faire un malheur. |
|
 |
 |
Traduction |
Armand (
14/01/2009 10:24 )
À Bayreuth / Germany
|
"BA" ...maîtrise? La citation relative à la tigritude. A revoir absolument! |
|
 |
 |
|
Claudia COCCINA (
15/01/2009 12:51 )
À Villejuif / France
|
Je suis d'accord avec Charlie:
Wole Soyinka, c'est un peu rébarbatif. ..par contre il y a d'autres auteurs nigérians absolument passionnants : Chinua Achebe ou Buchi Emecheta par exemple. |
|
 |
 |
Nombre de messages:
6 Pages:
1
|
|
|
|