OGOTEMMELI Super Posteur
Inscrit le: 09 Sep 2004 Messages: 1498
|
Posté le: Mer 19 Jan 2005 05:03 Sujet du message: ETYMOLOGIE AFRICAINE DE MOÏSE |
|
|
ETYMOLOGIE AFRICAINE DU NOM "MOÏSE"
[cf. Aboubacry Moussa LAM, "Moïse : essai étymologique", Revue ANKH, n°10/11, octobre 2003]
Il est généralement admis que le nom Moïse est d’origine africaine, kemetienne. Mais selon l’étymologie la plus répandue, que l’on retrouve notamment chez S. Freud : « c’est tout simplement le mot égyptien « mosé » qui signifie « enfant » ; il s’agit de l’abréviation de formes plus complètes comme par exemple Amen-mosé qui signifie Amon-enfant ou Ptah-mosé, Ptah-enfant, noms qui sont eux-mêmes des abréviations de phrases d’une certaine longueur : Amon (a donné un) enfant. Le père de Moïse avait certainement donné à son fils un nom composé avec Ptah ou Amon, et le nom du dieu tomba peu à peu dans la vie quotidienne, jusqu’à ce que l’enfant fût simplement nommé « Mosé » »
Or, « aucune preuve irréfutable ne nous a été donnée sur le fait que Moïse constitue la forme raccourcie d’un nom théophore. […] En effet la piste théophorique n’a pour elle aucun fait concret et ne repose que sur une reconstitution théorique qui pose problème malgré l’unanimisme des spécialistes […] la forme hébraïque « Moshé » est loin de la forme théophorique « Mosé » et le sens que les égyptologues veulent imposer, « enfant », « enfanté », a contre lui un autre sens qui a l’avantage de la convergence des faits linguistiques et historiques. » En d’autres termes, rien ne prouve que Moïse/Moshé est la translittération du kemetique mes.s (mosé).
Par contre, il existe une étymologie bien antérieure à celle des égyptologues, dont on retrouve des variantes dans la bible (Exode 2, 3) et le coran (Sourates 20 et 2 , attachant fermement le nom de Moïse aux circonstances de sa découverte par une fille ou une épouse de Fari : dans l’eau (mw=mou) et l’arbre (scha). La difficulté de cette étymologie résidait en ce qu’il fallait encore apporter la preuve linguistique qu’en Kemetique « scha » peut signifier « arbre ». Ce qu’a fait Aboubacry Moussa Lam, en se fondant sur « An Egyptian Hieroglyphic Dictionnary » de Wallis Budge, et « Le Dictionnaire étymologique de la langue copte » de Werner Vycichl.
Il en résulte que Moïse/Moshé est une translittération du Kemetique Mou-scha, nom de baptême d’un petit hébreux retrouvé par une fille/épouse de Fari sur l’eau/Nil (dans une corbeille en roseaux ?), probablement au milieu de branchages/arbre.
La tradition coranique donne le nom de la personne ayant trouvé l’enfant : Asiya. Ce qui permet de dater l'adoption de Mouscha du temps du Fari Râ Mosé II : « La description fort élogieuse de la beauté et de l’intelligence de cette femme que Pharaon « traitait avec considération et consultait », au dire de Tabari, fait penser à Isis-Nefret (Isis-la-belle) qui fut l’une des Grandes épouses royales de Ramsès II. En effet, il ne serait pas surprenant que l’égyptien 3st (prononcer Ast) ait pu évoluer au fil du temps et devenir sous la plume de Tabari Asiya, le t final étant tombé même en Grec. »
NOTA : Bien de noms musulmans (et non des moindres), communément regardés comme étant d’origine arabe, ont en fait une étymologie négro-africaine : Moussa=Mouscha (Moïse), Asiya=Ast (Isis), Issa= Iusa (Horus), Myriam=Mery Amon (Marie)… _________________ http://www.afrocentricite.com/
Umoja Ni Nguvu !!!
Les Panafricanistes doivent s'unir, ou périr...
comme Um Nyobè,
comme Patrice Lumumba,
comme Walter Rodney,
comme Amilcar Cabral,
comme Thomas Sankara,
Et tant de leurs valeureux Ancêtres, souvent trop seuls au front... |
|