Retrouvez Grioo.com sur votre mobile: http://m.grioo.com
Grioo.com   Grioo Pour Elle       Village   TV   Musique Forums   Agenda   Blogs  
   Jeudi 1 Mai 2025 RECHERCHER : Sur Grioo.com  Sur Google 
 Accueil  Rubriques  Archives  Forum     Qui sommes-nous ?     

  News
News pays
Afrique
Caraïbes
Monde
Société
Sports
Santé
Insolite
Bloc Notes
  Economie
Management
  Culture
Histoire
Médias & Société
Musique
  Hommes illustres
Success stories
Interviews
Parcours
Initiatives
  Célébrités
Quizzs
Galeries Photos
Bons Plans
Musique
  Opinions
Conseils B2B
Forum


Pour recevoir notre lettre d'information, veuillez saisir votre email



AccueilRubriquesCaraïbesArticle
Haïti-Quinzaine de la Créolophonie : Pour une politique linguistique véritablement nationale
25/10/2009
 

Mise en garde contre toute utilisation de la langue Créole à des fins perverses
 
Par Alterpresse.org
Imprimer
Envoyer à un ami
Réagir
 Publicité 
 

Le doyen de la faculté de linguistique appliquée (Fla), Pierre Vernet, plaide pour l’adoption d’ « une politique linguistique en Haïti qui traverse tous les secteurs de la vie nationale, notamment les secteurs de l’éducation, de la santé, de l’agriculture », selon les informations rassemblées par l’agence en ligne AlterPresse.

« Cette politique linguistique devrait être capable d’introduire de nouveaux modèles et schèmes de pensée collectifs, ainsi que de nouveaux comportements », préconise Vernet lors d’une conférence prononcée, le 20 octobre, au local de ce centre d’enseignement de l’Université d’Etat d’Haïti (Ueh), autour du thème : « Démarches nécessaires à l’application d’une politique linguistique en Haïti ».

Une politique linguistique ne concerne pas que la promotion d’une langue, mais elle traverse la vie d’un peuple et toute sa culture
Pierre Vernet


Cette politique devrait aboutir à une « révolution culturelle », selon le professeur haïtien de linguistique, selon qui le pays ne verra pas le changement tant souhaité sans une modification profonde de « notre système de pensée, à l’origine de nos actions et de nos comportements ».

 Publicité 
 
Une politique linguistique requiert des moyens et des outils
 
 

« Créer une politique linguistique en Haïti n’est pas une affaire de discours, cela requiert des moyens, des outils, des linguistes, des formations, la production de dictionnaires, de livres et d’autres documents écrits en créole », souligne Pierre Vernet, devant une assistance composée majoritairement d’étudiantes et d’étudiants, de journalistes et de membres d’institutions coorganisatrices de la quinzaine de la créolophonie.

Une politique linguistique ne concerne pas que la promotion d’une langue, mais elle traverse la vie d’un peuple et toute sa culture, explique le linguiste, en précisant que le mot « culture » fait référence à tout ce qu’un peuple fait et à la manière dont il le fait. En outre, la langue est transversale à la culture, en considérant le rôle crucial joué par la langue dans le développement d’un pays, notamment pour la production économique, pour la création et la diffusion des idées et des pensées, pour la socialisation des enfants...

La langue constitue aussi un socle qui cimente tous les membres d’une société et les aide à créer une nation, une culture et à se retrouver dans un projet politique commun. D’où le rôle important de la langue dans les dimensions économique, politique, culturelle et sociale d’un pays.

« Des secteurs prétendent promouvoir le Créole à des fins perverses »
Pierre Vernet, doyen de la faculté de linguistique à Haïti  
Pierre Vernet, doyen de la faculté de linguistique à Haïti
 

Le conférencier Pierre Vernet pointe du doigt des gens et même des institutions qui prétendent promouvoir la langue créole, mais à des fins perverses, dénonce-t-il. Il met en garde contre des secteurs nationaux et internationaux qui échafaudent le projet de changer l’orthographe actuelle du créole, en la rapprochant de l’orthographe française.

Cette tentative "dangereuse" représente, à ses yeux, une manière de reculer à l’époque d’antan, quand le créole était considéré comme un dérivé du français, comme une langue subordonnée, inférieure. Il invite les intellectuels, les jeunes et toute la société à augmenter la production (écrite et orale) en Créole parce que, dit-il, c’est le meilleur moyen de promouvoir le Créole et de lutter contre les ennemis et détracteurs de cette langue.

Le conférencier donne l’exemple de la première génération de linguistes créolophones, dont il fait partie, qui ont commencé dans les années 1950 à poser des problèmes théoriques et épistémologiques liés à l’étude du Créole et à l’articulation entre théorie et pratique dans le cadre de cette étude linguistique. Malheureusement, à travers la production de contre-exemples, sa génération a « falsifié » les bases théoriques ainsi que les travaux sur la langue créole, réalisés par des linguistiques antérieurs, surtout européens et américains, qui édifiaient leur recherche sur une approche « comparatiste », reconnaît Pierre Vernet.

 
© uqam.ca  

La génération précédente a également créé un espace théorique dans la linguistique, appelé "la Créolistique", qui fournit une approche théorico-méthodologique plus précise pour l’étude de la langue Créole en tant que phénomène.

Les contemporains de Pierre Vernet ont aussi participé à des colloques dans des universités occidentales, pour partager les résultats de leur étude, et réalisé un travail de sensibilisation auprès des populations des pays créolophones pour les porter à comprendre et voir le Créole comme une langue, à l’instar de toutes les autres, que les créolophones doivent être fiers de parler.

La conférence du 20 octobre 2009 sur les « Démarches nécessaires à l’application d’une politique linguistique en Haïti » a été organisée à la faculté de linguistique appliquée, dans le cadre de la 28e édition de la célébration de la journée internationale de la langue Créole, conjointement par Sosyete Animasyon Kominikasyon Sosyal (Saks), la Faculté de Linguistique Appliquée (Fla), la Secrétairerie d’État à l’Alphabétisation (Sea), le mensuel en Créole « Bon Nouvèl » et la Bibliothèque Nationale d’Haïti.


www.alterpresse.org







       
Mots-clés
caraïbes   créole   haïti   
 
 Donnez votre opinion ou lisez les 0 réaction(s) déjà écrites
 Version imprimable de l'article
 Envoyer l'article par mail à une connaissance


Partager sur: Partager sur Facebook Facebook   Partager sur Google Google   Partager sur Yahoo Yahoo   Partager sur Digg Digg   Partager sur Delicious Delicious  
 
 
Les dernières photos publiées sur Grioo Village
 
Les derniers articles Grioo Pour Elle

 Grioo Pour Elle, le site des femmes noires et métissées
 
Les derniers billets sur nos blogs
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
  Billets - Bat che nang mua gia re - DotClear 1.2-rc
 
 
 
 
Top
 
 
 
 
 Exposition : Senghor et les arts : du 7 février 2023 au 19 novembre 2023
 Mbappe joueur le mieux payé de ligue 1 : 6 millions d'euros par mois
 Mbappe nouveau capitaine :entrée en matière réussie ?
 Gala 2016 : le club efficience annonce la création d'un fonds de la diaspora
 Les cosmétiques Soleza désormais disponibles au Cameroun
 Can 2017 : le tirage au sort a eu lieu
 Terroriste où es-tu ? : Partout et nulle part !
 Nigeria : Stephen Keshi s'en est allé
 Mohammed Ali, ''the greatest'' s'en est allé
 Décès de Papa Wemba : les hommages se multiplient
 
Afrique      Afrique Du Sud      Barack Obama      Benin      Bons Plans      Burkina-faso      Cameroun      Caraïbes      Célébrités      Congo Brazzaville      Cote D'ivoire      Diaspora Africaine      Diversité      France      Gabon      Ghana      Haïti      Livre      Mali      Nigeria      Racisme      Rdc      Senegal      Tchad      Togo     
 
 



   
 
Le site des femmes noires et métissées | Grioo Village | English version