lundi 16 juin 2008
Breaking the walls of the Afrodescendant's solitudes
lundi 16 juin 2008 à 16:01 :: Tribune
By Guy Everard Mbarga
Translation : Armelle Mfegue
To express the differences that divide anglophones and francophones in Canada, we have the habit of using the expression "two solitudes". The Afro-descendants of Latin American of African slaves’ descendants whose official languages are Portuguese and Spanish mainly represent an even greater solitude to be found within the Black World.